They’ll ask me to do something, and then a few seconds later they add, “Please, thank you,” as if they realized that they have to say it.

  • Mereo@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    39
    arrow-down
    3
    ·
    edit-2
    11 months ago

    This question lacks social context. Are we talking about USA, Canada, UK, France, China, Japan, Morocco, Australia, South Africa?

    There are 7 billion people on earth with NUMEROUS cultures. To have a serious discussion we need to know the society in question.

    • Rayston@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      28
      arrow-down
      3
      ·
      11 months ago

      Boomer is primarily an american term referring to american generations. I suppose you could try and apply it to “western” countries, but it definitely doesnt apply to places like China and Japan.

      Your point still stands, but its not quite as lacking in context as you imply.

    • JackLSauce@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      11 months ago

      The 8 billion mark was estimated to be achieved sometime in the past 2 years

      Can’t remember exactly when and DDG is all the way in the other tab

  • flipht@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    25
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    This is a sign that they truly believe it’s “the magic word.”

    I think that’s the attitude. Please should mean something. Thank you should mean something. But when you grew up being told to say it just to get what you want, then that’s all it means to you.

    • SmashingSquid@notyour.rodeo
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      Yup, this is my boomer mother exactly. Even told my nieces and nephew many times if you do something wrong just say it was an accident and nobody can be mad at you.

  • j4k3@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    21
    ·
    11 months ago

    Even just in the US this is very regionally different and not really something I associate with generational cultures. Like in Tenn/Bama/Georgia it is very expected but means nothing. In Southern California it is rare, but actually means something when said.

    • CaptObvious@literature.cafe
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      ·
      11 months ago

      Also in the South, when a “request” is followed by the phrase “Please and thank you,” it isn’t really a request. It’s an order.

      • Ticktok@lemmy.one
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        ·
        11 months ago

        automatic response, same as when someone says “how’s it going” to a cashier, and the person responds “good”. this interaction rarely means anything other than formality. The person asking doesn’t usually want to know, and the person responding doesn’t usually want to tell

        • Pontishmonti@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          11 months ago

          I see. So it still means the same but is just not authentically expressed? I guess I have never been to a place where these words are always expressed with a deep feeling.

      • krayj@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        7
        ·
        edit-2
        11 months ago

        In some parts of the country, people wont even tell you to “go fuck yourself” without throwing a “please” in there. Is “please go fuck yourself” any more polite than just “go fuck yourself”? The word “please” is so overused as to have no inherent meaning at all. For all intents and purposes, the entire word “please” is just a new kind of punctuation. We finish sentences that end in questions with a question mark, and we initiate sentences that are a request with the word “please”…but it’s just basically a form of punctuation at this point.

      • poppy@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        11 months ago

        Not the person you asked, but in my experience some people say “please” even if they don’t mean it—ie they’re not actually politely asking you, but telling you to do so in a pseudo-polite manner. They expect you to do it regardless. Similarly, “automatic thank yous” they aren’t actually grateful, they feel you were obligated to do the task and just know “thank you” should be said so it’s an afterthought.

        Imagine someone handing you a bag of garbage and saying “take this to the garage thanks” all in one breath and walking away.

  • Mothra@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    Nah not boomers. My parents are boomers (I’m not a teenager btw).

    People their age usually know how to say please and thank you. Unless of course they are very upset, but, who doesn’t screw up when upset?

  • tallwookie@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    11 months ago

    dunno, but my folks (boomer generation) raised me to say please and thank you. good manners and politeness dont cost anything, after all. in practice these days I generally only use that verbiage when I’m writing up email at work.

  • Maharashtra@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    There are no relevant studies concerning the topic. What might seem like a widespread trend, might as well be merely a local peculiarity.

    • astraeus@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Definitely seems like a difficult thing to establish without many years and many participants involved. Surveys would be an easy way to get people’s self-evaluation of their own usage of gratitude and the usage by other people, but their relevance to actual usage is probably limited.

  • clif@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    11 months ago

    It could differ based on social context. I gave it some thought, and with coworkers or people I don’t know really well, I almost always lead with courtesies.

    But, with my spouse of 25+ years I’ve realized I’ll often say “can you do this… Please?”

    And, that kind of fits what I think you’re saying. So, maybe it’s because you’re family and the pleasantries get dropped or delayed?

  • Lvxferre@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    11 months ago

    In my experience, in Latin America (or at least the chunk of the Southern Cone where I live), it’s pretty much the opposite: most boomers whom I interact with are fairly polite, and always make sure to say those “small words”. To the point of annoyance.

  • MajesticSloth@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    11 months ago

    My parents are actual boomers by the definition. Though I think my dad was technically just before the actual Boomer generation. I lost him last December. I don’t really remember it but they raised me to be polite. So they must have been as well.

    Interesting story, I used to go to a family owned Mexican restaurant that my parents were well known at. The owners daughter waitresses a lot. One day I had asked her for something adding please at the end. And she thought it was the oddest thing. She said I didn’t need to say please. As if because they was serving us my politeness wasn’t needed. That seemed odd to me. I’m guessing she was millennial just by the age she looked. Was younger than me but not a teen. It didn’t stop me from saying please and thank you, but for some reason that always sticks in my head.

    My mom recently said she noticed I am like that with servers and other staff at places much more than my siblings are. I spent a lot of time with my grandparents and people in their circle growing up. Much more tha my siblings did so maybe I got it from them. The pre-boomers whatever they would be called.

    • Lvxferre@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      11 months ago

      Interesting story […] It didn’t stop me from saying please and thank you, but for some reason that always sticks in my head.

      This is just my conjecture but the fact that it’s a Mexican restaurant seems relevant - it might be cultural; I’ve noticed that plenty Mexicans (and people interacting often with them) are considerably informal, even for Latin American standards. As a side effect, politeness words end sounding a bit stronger and more verbose for them; requests and the likes are probably done in a more direct way, if the request is no biggie.

      I think that it’s easier to explain with an example. Imagine that someone told you “if you don’t mind, could you kindly provide me the menu? Thank you very much in advance”. It would sound weird, wouldn’t it? As if the person was being excessively indirect for something so mundane. I think that that’s how your usage of “please” sounded like, for her.

  • memfree@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    11 months ago

    I won’t say “just” your parents, but that’s not the way the boomers I know do it … except possibly when making a point that someone else is being rude. ‘My’ boomers say, “May we have [x]” or “We’d like [x], please” and when they get said [x] they say “Thank you” or “That’s wonderful.”

    If their request is ignored, they might emphasize that they’ve asked and were ignored by pointedly saying, “Please. Thank you.” – and say it in a curt manner to remind the other that a request has been made and no feedback has been given. Example: “We’d like you to take out the trash.” …(no reply)… (silence)… “Ahem. We’d LIKE YOU TO TAKE OUT THE TRASH, PLEASE. THANK YOU.”

  • AttackBunny@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    2
    ·
    11 months ago

    In my experience, not only do they think THEY are not required to say please/thank you, or be generally polite humans, they EXPECT everyone to cow-tow to them. I don’t think it’s blanket true, but it’s been my experience with my parents and their contemporaries.